Peste un milion de turiști români ajung în fiecare vară în Grecia, drept urmare nu e de mirare ca anumiți ospătari să înțeleagă și să vorbească limba română sau ca meniurile să fie scrise și în limba noastră.
Tavernele grecești încearcă să atragă turiștii cu preparate pe placul lor, iar o tablă amplasată la intrare, cu meniul scris în română, a stârnit amuzament pe grupul de Facebook ”Forum Grecia”.
Mai exact, pe lângă caracatiță, proprietarii greci au scris că vând și ”ciorbă de pui cu carne de pește”.
Românii care au comentat la postarea virală pe Facebook au concluzionat că proprietarul a fost neglijent în ordonarea pe tablă a cuvintelor, intenționând în realitate să scrie:
Ciorbă:
- de pui
- cu carne de miel
- de pește.
Românii s-au amuzat în secțiunea de comentarii și s-au întrecut în glume, dar alții au spus că ar trebui să fie apreciat efortul grecilor.
”Eu am auzit că se lasă cu ciorbă de burtă și mititei la unele taverne”
”Google Translate fail”
”Ciorbă de pui cu carne de pește și cu gust de ciorbă de burtă Bucătărie fusion”
”Top. Lost in translation”
”Dacă mă grăbesc, pot cere oare și un sandviș cu ciorbă?”
”Mmmmmm fine dining”
”De apreciat că își dau silința pentru turiștii români, nu toată lumea știe engleză/greacă și fac eforturi să scrie în limba noastră atât pe aceste plăcuțe de prezentare cât și meniurile în limba română, chiar sunt de apreciat, nu găsești asta în orice țară dar noi cârcotași de fire nu știm să apreciem eforturile lor ci luăm în derândere exprimarea”, sunt câteva dintre comentarii.
Romanii au ajuns bataia de joc a Europei... Vezi tot